About design thinking. Business leaders have not yet fully embraced it as a means of managing the constant pace of change in today's climate. This process is an essential tool that will give entrepreneurs the edge they need to succeed.
Он включает около 200 стихотворений из 13 сборников, включая «17 стихотворений», «Секреты в пути», «Наполовину законченное небо» и «Звук и следы», охватывающих его творчество с 1954 года по настоящее время. В сборник также включены цитата из Нобелевской премии, предисловие переводчика и мемуары автора, написанные в 1993 году.
Переводчик Ли Ли — китайский поэт, живущий в Швеции. Его предыдущий перевод «Полное собрание стихотворений Транстрёмера» был опубликован в Китае в 2001 году и включал произведения, написанные до 1999 года. В новом издании представлено более 60 новых стихотворений. Ли Ли также переработал китайские переводы некоторых старых произведений, исправив все допущенные ошибки и доведя перевод до более высокого уровня..
«В мире нет плохих людей, созданных по одному шаблону. Обычно все они хорошие, ну или, по крайней мере, обычные люди. Однако, стоит что-то случиться, и любой может внезапно стать плохим. Это самое страшное, так что не стоит относиться к этому легкомысленно».
«Сто лет одиночества» – шедевр магического реализма, рассказывающий легендарную историю семи поколений семьи Буэндиа и взлёт и падение карибского города Макондо, запечатлевая бурную историю Латинской Америки на протяжении столетия. Включая в себя мифологические элементы, народные сказания, религиозные аллюзии и другие мистические элементы, произведение искусно сочетает реальность и фантазию, создавая великолепный воображаемый мир, став одним из важнейших классических произведений литературы XX века. В 1982 году Гарсиа Маркес получил Нобелевскую премию по литературе, укрепив свой статус мастера мирового уровня, во многом благодаря огромному влиянию «Ста лет одиночества».